‘орум online MUD игры ј–ƒј

ќбщедоступные => я хочу убивать других игроков => “ема начата: Run_duel от 19.09.10, 02:20:47



Ќазвание: –анду ƒесп vs јркан
ќтправлено: Run_duel от 19.09.10, 02:20:47
19.09.2010


ƒесперо произносит 'призвать'.
јрканум внезапно появился перед вами.
ƒесперо зашатался и осел на землю.

575/575 672/842 281/300 день Ќ.. 18331671
”дар исподтишка јрканума <-размельчает-> ƒесперо!

толкать арканум юг
575/575 672/842 281/300 день Ќ.. 18331671јрканум должен стоять.

толкать арканум юг
толкать арканум юг
575/575 672/842 281/300 день Ќ.. 18331671јрканум должен стоять.

толкать арканум юг
575/575 672/842 281/300 день Ќ.. 18331671јрканум должен стоять.

толкать арканум юг
575/575 672/842 281/300 день Ќ.. 18331671јрканум должен стоять.

575/575 672/842 281/300 день Ќ.. 18331671јрканум должен стоять.
”даром кинжала јрканум протыкает ƒесперо!
ƒесперо появляется из ниоткуда.
”даром кинжала ƒесперо ранит јрканума!
”даром кинжала ƒесперо ранит јрканума!

ко магнит арканум
575/575 672/842 281/300 день Ќ.. 18331671јрканум уклонился, но все же магнитный рывок слегка повреждает его!
”льмо нравятся ваши действия.

575/575 652/842 281/300 день 18331671(0) јрканум:слегка поранен ƒесперо:имеет несколько глубоких ран
ко магнит арканум

јрканум закрывает дверь.

575/575 652/842 281/300 день 18331671(0) јрканум:слегка поранен ƒесперо:имеет несколько глубоких ранћагнитный рывок повреждает јрканума!

575/575 632/842 281/300 день 18331671(0) јрканум:имеет несколько глубоких ран ƒесперо:имеет несколько глубоких ран

јрканум летит на восток.
јрканум убегает, сверкая пятками!

ко магнит арканум
575/575 632/842 281/300 день ... 18331671

јрканум влетел с востока.

575/575 632/842 281/300 день ... 18331671
”дар исподтишка јрканума <-потрошит-> ƒесперо!

575/575 632/842 281/300 день ... 18331671
јрканум уклонился, но все же магнитный рывок ранит его!

575/575 612/842 281/300 день 18331671(0) јрканум:имеет несколько глубоких ран ƒесперо:корчится от боли
ко магнит арканум

јрканум парировал вашу атаку.

575/575 612/842 280/300 день 18331671(0) јрканум:имеет несколько глубоких ран ƒесперо:корчится от боли
ћагнитный рывок травмирует јрканума!

575/575 592/842 280/300 день 18331671(0) јрканум:сильно ранен ƒесперо:корчится от боли
јрканум попытался вызвать тошноту у ƒесперо.

ко магнит арканум
575/575 592/842 280/300 день 18331671(0) јрканум:сильно ранен ƒесперо:корчится от боли

јрканум летит на восток.
јрканум убегает, сверкая пятками!

575/575 592/842 280/300 день ... 18331671«десь таких нет.

ко магнит арканум
575/575 592/842 280/300 день ... 18331671«десь таких нет.

ко магнит арканум
575/575 592/842 280/300 день ... 18331671«десь таких нет.

ко магнит арканум
575/575 592/842 280/300 день ... 18331671«десь таких нет.
јрканум влетел с востока.

ко магнит арканум
575/575 592/842 280/300 день ... 18331671ћагнитный рывок <-потрошит-> јрканума!

ко магнит арканум
575/575 572/842 280/300 день 18331671(0) јрканум:корчится от боли √алс:абсолютно здоров

јрканум летит на восток.
јрканум убегает, сверкая пятками!

ко магнит арканум
575/575 572/842 280/300 день ... 18331671
ко магнит арканум

јрканум влетел с востока.

575/575 572/842 280/300 день ... 18331671
ƒесперо сказал атакующим ' то-нибудь, спасите меня от јрканума!'
”даром кинжала јрканум подкашивает ƒесперо!
”даром кинжала јрканум подкашивает ƒесперо!
”даром кинжала јрканум травмирует ƒесперо!
”даром кинжала јрканум травмирует ƒесперо!
ƒесперо лежит без сознания и умрет, если никто ему не поможет.

ко магнит арканум
575/575 572/842 280/300 день ... 18331671ћагнитный рывок <-потрошит-> јрканума!

ко магнит арканум
575/575 552/842 280/300 день 18331671(0) јрканум:почти мертв ƒесперо:”ћ»–ј≈“

—овет: ≈сли вам надоели эти советы, отключите их командой  ќЌ‘»√ -TIPS.

575/575 552/842 280/300 день 18331671(0) јрканум:почти мертв ƒесперо:”ћ»–ј≈“
ћагнитный рывок отбрасывает јрканума!                                    ***“ут должна играть музыка из фильма "–еквием по мечте"***

ко магнит арканум
575/575 532/842 280/300 день 18331671(0) јрканум:”ћ»–ј≈“ ƒесперо:”ћ»–ј≈“
јрканум парировал вашу атаку.
јрканум парировал вашу атаку.
јрканум парировал вашу атаку.
”даром кинжала јрканум <-разрубает-> ƒесперо!
ƒесперо убит!
”ничтожив своего врага, јрканум удовлетворенно хмыкнул.
Ѕрызги крови ƒесперо попадают на вашу броню.

575/575 532/842 279/300 день 18331671(0) јрканум:”ћ»–ј≈“ √алс:абсолютно здоров
јрканум летит на северо-запад.
јрканум убегает, сверкая пятками!


стоял ждал у трупа..........



толкать арканум юг
575/575 537/842 298/300 день ... 18331971¬ы толкнули јрканума.
јрканум выпихнут на юг.

575/575 537/842 298/300 день ... 18331971
ю
ко магнит арканум
 оролевское захоронение.
¬ыходы: север.
“руп каменного стража лежит тут, пожираемый червями. (2)
«олотой саркофаг стоит на возвышении в центре пещеры.
[јкадемик](Ќевидим)(–озовая јура)(¬ полете)јрканум парит в воздухе.
јрканум окружен светом доброты и покоя.
јрканум появляется из ниоткуда.
”дар исподтишка јрканума <-размельчает-> вас!
 ј  ЅќЋ№Ќќ!!!

321/575 537/842 297/300 день 18331971(0) јрканум:абсолютно здоров √алс:сильно ранен»з-за полученных ранений вы утратили концентрацию.

ко магнит арканум
321/575 527/842 297/300 день 18331971(0) јрканум:абсолютно здоров √алс:сильно ранен
¬ыпадом короткого меча вы цепляете јрканума!
¬ы промахиваетесь мимо јрканума.
јрканум парировал вашу атаку.
”даром кинжала јрканум подкашивает вас!
”даром кинжала јрканум протыкает вас!

207/575 527/842 296/300 день 18331971(0) јрканум:имеет несколько царапин √алс:корчится от боли
»з-за полученных ранений вы утратили концентрацию.

207/575 517/842 296/300 день 18331971(0) јрканум:имеет несколько царапин √алс:корчится от боли
е мыло дыр
е мыло дыр

¬ас начало тошнить от трупного дыхания јрканума.                         ***Ќу тут опять заиграла эта музыка***
јрканум парировал вашу атаку.
”даром кинжала јрканум протыкает вас!
¬ы парировали выпад јрканума.
”даром кинжала јрканум протыкает вас!
»з-за множества ран вы истекаете кровью!

122/575 517/842 295/300 день 18331971(0) јрканум:имеет несколько царапин √алс:истекает кровью
¬ы достали кусок мыла из волшебной дыры.
¬ы съели кусок мыла.
¬ы излечились от ран.
¬ы почувствовали сонливость.

222/575 517/842 295/300 день 18331971(0) јрканум:имеет несколько царапин √алс:корчится от боли¬ы достали кусок мыла из волшебной дыры.
¬ы съели кусок мыла.
¬ы излечились от ран.
Ќе удалось.

322/575 517/842 295/300 день 18331971(0) јрканум:имеет несколько царапин √алс:сильно ранен
”дар в глаз јрканума слегка повреждает вас!

е мыло дыр
313/575 517/842 295/300 день 18331971(0)  то-то √алс:сильно ранен«десь нет дыр.

313/575 517/842 295/300 день 18331971(0)  то-то √алс:сильно ранен
ко "лечение слепоты"
¬ы излечились от слепоты.
јрканум парировал вашу атаку.
¬ы парировали выпад јрканума.
”даром кинжала јрканум протыкает вас!

269/575 512/842 294/300 день 18331971(0) јрканум:имеет несколько царапин √алс:опасно ранен
е мыло дыр

”дар в глаз јрканума слегка повреждает вас!

260/575 512/842 294/300 день 18331971(0)  то-то √алс:опасно ранен
ко "лечение слепоты"

 то-то парировал вашу атаку.
 то-то парировал вашу атаку.
¬ы уклонились от выпада кого-то.

260/575 512/842 293/300 день 18331971(0)  то-то √алс:опасно ранен«десь нет дыр.

260/575 512/842 293/300 день 18331971(0)  то-то √алс:опасно ранен¬ы излечились от слепоты.

260/575 507/842 293/300 день 18331971(0) јрканум:имеет несколько царапин √алс:опасно ранен
е мыло дыр

”дар в глаз јрканума слегка повреждает вас!

250/575 507/842 293/300 день 18331971(0)  то-то √алс:опасно ранен
ко "лечение слепоты"

 то-то парировал вашу атаку.
 то-то парировал вашу атаку.
¬ы парировали выпад кого-то.
¬ы парировали выпад кого-то.

250/575 507/842 292/300 день 18331971(0)  то-то √алс:опасно ранен
—овет: „то можно делать с предметами? ѕрочтите —ѕ–ј¬ ј ¬≈ў» и —ѕ–ј¬ ј  ќЌ“≈…Ќ≈–.

250/575 507/842 292/300 день 18331971(0)  то-то √алс:опасно ранен«десь нет дыр.

250/575 507/842 292/300 день 18331971(0)  то-то √алс:опасно ранен¬ы излечились от слепоты.

250/575 502/842 292/300 день 18331971(0) јрканум:имеет несколько царапин √алс:опасно ранен
е мыло дыр

”дар в глаз јрканума слегка повреждает вас!

241/575 502/842 292/300 день 18331971(0)  то-то √алс:опасно ранен

 то-то парировал вашу атаку.
 то-то парировал вашу атаку.
”даром кинжала кто-то протыкает вас!
”даром кинжала кто-то подкашивает вас!

ко "лечение слепоты"
157/575 502/842 291/300 день 18331971(0)  то-то √алс:истекает кровью
«десь нет дыр.

157/575 502/842 291/300 день 18331971(0)  то-то √алс:истекает кровью¬ы излечились от слепоты.

157/575 497/842 291/300 день 18331971(0) јрканум:имеет несколько царапин √алс:истекает кровью
е мыло дыр

”дар в глаз јрканума поражает вас!

148/575 497/842 291/300 день 18331971(0)  то-то √алс:истекает кровью

 то-то парировал вашу атаку.
 то-то парировал вашу атаку.
¬ы парировали выпад кого-то.
¬ы парировали выпад кого-то.

148/575 497/842 290/300 день 18331971(0)  то-то √алс:истекает кровью
ко "лечение слепоты"
«десь нет дыр.

148/575 497/842 290/300 день 18331971(0)  то-то √алс:истекает кровью¬ы излечились от слепоты.

148/575 492/842 290/300 день 18331971(0) јрканум:имеет несколько царапин √алс:истекает кровью

”дар в глаз јрканума поражает вас!
»з-за множества ран вы истекаете кровью!

138/575 492/842 290/300 день 18331971(0)  то-то √алс:истекает кровью
¬ыпадом короткого меча вы задеваете кого-то.
¬ыпадом короткого меча вы режете кого-то!
¬ы парировали выпад кого-то.
”даром кинжала кто-то подкашивает вас!
»з-за множества ран вы истекаете кровью!
”даром кинжала кто-то подкашивает вас!
»з-за множества ран вы истекаете кровью!

28/575 492/842 289/300 день 18331971(0)  то-то √алс:”ћ»–ј≈“
ко маг я
— ј«ј“№ Ё“ќ Ќј —≈Ѕя? Ќу ладно...
(что-то повреждается)
*: √алс погиб, истекая кровью.
*** ¬аше здоровье уменьшилось на 1 ***
 _____________________________ _____________________________ __________
/¬ы почувствовали легкость во всем теле. Ѕоль прошла, и земные печали\
|перестали тревожить вас. ¬аша душа устремилась на запад, к далекому |
|   јману, но ваше время еще не пришло, и по воле валар вы должны    |
|                  вернуться к тяготам жизни.                        |
\____________________________________________________________________/


кто
[ 34 ¬ќ» ](ћ)Ќеффаня Ёнергичная                                             
[*√ерой *](ћ)ƒатр »скристый и острый            (ќрден —еребряного ≈динорога)
[*47 ¬ќЋ ](ћ)–одмален  Zмей                   (–онин, ќрден Ѕратство –онинов)
[*√ерой *](ћ)ћириан  ƒаркова «азнобушка                      („ерная √вардия)
[ √ерой  ](ћ)Ѕлэкмор бродяга Kibilturg                       (ќрден ћастеров)
[ √ерой *](ћ)’эльянвэ * радуга * на зимнем небе       (ќрден «вездного света)
[*30 ¬ќЋ*](ј)ƒесперо Жhe world can waiЖ  (“елумендиль, ќрден «вездного света)
[*37 ¬ќ» ](ј)ƒарк                                            („ерная √вардия)
[*20 ¬ќЋ*](ј)ƒжунгл Roller-попробуй догони...     (—тарейший, ќрден ћастеров)
[*26 ¬ќ– ](ј)јрканум .                      (Ёлементал, ќрден јкадемия —вета)
[*30 ¬ќЋ ](ј)√алс must die                                   („ерная √вардия)
11 игроков.

ps тупо призвать-толкнуть не получилось
зато улыбка еще минут 10 с лица не слазила ...


Ќазвание: Re: –анду ƒесп vs јркан
ќтправлено: Run_duel от 19.09.10, 02:28:06
еще короткий лог

јрканум вытолкал вас куда-то.
“айник под хижиной.
¬ыходы: куда-то.
—емя смерти лежит тут, окутанное темным багровым ореолом.
 огда вы проникли в тайник, из стены с визгом выскочили длинные шипы.
 ј  ЅќЋ№Ќќ!!!
¬ы закричали от боли, когда шипы вонзились вам... Ё-э, простите, ну вы в курсе.
¬ы истекаете кровью!

120/608 405/837 356/361 день ... 16977215
¬ы не можете идти в этом направлении.

120/608 405/837 356/361 день ... 16977215

Ёвелина вступила в мир јрды.
*: Ёвелина вступила в мир јрды.

ко "снятие проклятья"
120/608 405/837 356/361 день ... 16977215¬ы больше не прокляты.
¬ы сказали атакующим ' то-нибудь, спасите меня от Ёвелины!'
Ёвелина появляется из ниоткуда.
¬ы парировали выпад Ёвелины.
”даром лезвия Ёвелина подкашивает вас!
»з-за множества ран вы истекаете кровью!
Ёвелина отравила вас!
”даром кулака Ёвелина травмирует вас!
*** ¬ы чувствуете усталость: движение уменьшилось на 1 ***
¬ы не нравитесь ”льмо.


Ќазвание: Re: –анду ƒесп vs јркан
ќтправлено: Despero от 19.09.10, 02:45:18
злостно было чо  :-\


Ќазвание: Re: –анду ƒесп vs јркан
ќтправлено: XaBk от 21.09.10, 11:43:07
мдааа...


Ќазвание: Re: –анду ƒесп vs јркан
ќтправлено: Gilt от 22.09.10, 10:15:09
’а ха, √алсе, теб€ вообще учили думать когда-нибудь?
“упой слив, ой какой тупой )))))


Ќазвание: Re: –анду ƒесп vs јркан
ќтправлено: Run_duel от 22.09.10, 19:19:37
я так и думал что ты ченить такое напишешь )
а вообще давай научи )
мне даже интересно почитать