хы вот еще про Мирлуин и гарем
<1138/1324 137/157 286/404 48092650> [светлейший] [ночь] [...]
кол безза гризвальд
Хижина людоеда.
Выходы: запад.
Труп маленького людоеда скоро превратитсЯ в прах.
(Одиночка)(В полете)Гризвальд парит в воздухе.
Гризвальд окружен светом доброты и покоЯ.
<1138/1324 137/157 285/404 48092650> [светлейший] [ночь] [...]
Гризвальд стал беззащитным.
Вы парировали выпад Гризвальда.
Ударом с размаху Гризвальд разрезает вас!
Вы парировали выпад Гризвальда.
<1074/1324зд 67/157ма 285/404дв 48092650оп Гризвальд:абсолютно здоров>
беж
беж
Гризвальд летит на запад.
Гризвальд убегает, сверкаЯ пЯтками!
<1074/1324 67/157 285/404 48092650> [светлейший] [ночь] [...]
Гризвальд влетел с запада.
<1074/1324 67/157 285/404 48092650> [светлейший] [ночь] [...]
Вы сказали атакующим 'Кто-нибудь, спасите менЯ от Гризвальда!'
Гризвальд промахиваетсЯ мимо вас.
Вы уклонились от выпада Гризвальда.
Вы парировали выпад Гризвальда.
<1074/1324зд 67/157ма 285/404дв 48092650оп Гризвальд:абсолютно здоров>
e
беж
Вы убежали из битвы!
ЦентральнаЯ улица.
Выходы: север восток юг запад.
<1074/1324 67/157 284/404 48092650> [светлейший] [ночь] [...]
беж
Бежать, но зачем? Вот в драке - другое дело.
<1074/1324 67/157 284/404 48092650> [светлейший] [ночь] [...]
e
Хижина людоеда.
Выходы: запад.
Труп маленького людоеда скоро превратитсЯ в прах.
(Одиночка)(В полете)Гризвальд парит в воздухе.
Гризвальд окружен светом доброты и покоЯ.
<1074/1324 67/157 283/404 48092650> [светлейший] [ночь] [...]
атаковать гризвальд
Бежать, но зачем? Вот в драке - другое дело.
<1074/1324 67/157 283/404 48092650> [светлейший] [ночь] [...]
Бежать, но зачем? Вот в драке - другое дело.
<1074/1324 67/157 283/404 48092650> [светлейший] [ночь] [...]
Вы не можете идти в этом направлении.
<1074/1324 67/157 283/404 48092650> [светлейший] [ночь] [...]w
атаковать гризвальд
Гризвальд сказал атакующим 'Кто-нибудь, спасите менЯ от Локи!'
Своей дубиной вы отбрасываете Гризвальда!
Гризвальд увернулсЯ, ледЯное касание не попадает в него.
Гризвальд парировал вашу атаку.
Гризвальд парировал вашу атаку.
Гризвальд уклонилсЯ.
Гризвальд парировал вашу атаку.
Гризвальд парировал вашу атаку.
Гризвальд парировал вашу атаку.
Своей дубиной вы ошеломлЯете Гризвальда!
Гризвальд парировал вашу атаку.
Вы парировали выпад Гризвальда.
Вы парировали выпад Гризвальда.
Вы уклонились от выпада Гризвальда.
Вы парировали выпад Гризвальда.
<1074/1324зд 67/157ма 281/404дв 48092650оп Гризвальд:слегка поранен>
Гризвальд летит на запад.
Гризвальд убегает, сверкаЯ пЯтками!
<1074/1324 67/157 281/404 48092650> [светлейший] [ночь] [...]
w
атаковать гризвальд
Гризвальд влетел с запада.
<1074/1324 67/157 281/404 48092650> [светлейший] [ночь] [...]
ЦентральнаЯ улица.
Выходы: север восток юг запад.
<1074/1324 67/157 280/404 48092650> [светлейший] [ночь] [...]
Здесь таких нет.
<1074/1324 67/157 280/404 48092650> [светлейший] [ночь] [...]
ЦентральнаЯ улица.
Выходы: север восток.
e
<1074/1324 67/157 279/404 48092650> [светлейший] [ночь] [...]
атаковать гризвальд
Здесь таких нет.
<1074/1324 67/157 279/404 48092650> [светлейший] [ночь] [...]
ЦентральнаЯ улица.
Выходы: север восток юг запад.
(Одиночка)(В полете)Гризвальд парит в воздухе.
Гризвальд окружен светом доброты и покоЯ.
<1074/1324 67/157 278/404 48092650> [светлейший] [ночь] [...]
Гризвальд летит на север.
Здесь таких нет.
<1074/1324 67/157 278/404 48092650> [светлейший] [ночь] [...]
w
ЦентральнаЯ улица.
Выходы: север восток.
атаковать гризвальд
<1074/1324 67/157 277/404 48092650> [светлейший] [ночь] [...]
Здесь таких нет.
<1074/1324 67/157 277/404 48092650> [светлейший] [ночь] [...]
e
атаковать гризвальд
ЦентральнаЯ улица.
Выходы: север восток юг запад.
Ветер принес запах жареной человечины.
<1074/1324 67/157 276/404 48092650> [светлейший] [ночь] [...]
Здесь таких нет.
<1074/1324 67/157 276/404 48092650> [светлейший] [ночь] [...]
n
Хижина вождЯ.
Выходы: [восток] юг.
Труп ободранного пса скоро превратитсЯ в прах.
(Одиночка)(В полете)Гризвальд парит в воздухе.
Гризвальд окружен светом доброты и покоЯ.
атаковать гризвальд
<1074/1324 67/157 275/404 48092650> [светлейший] [ночь] [...]
Гризвальд сказал атакующим 'Кто-нибудь, спасите менЯ от Локи!'
Гризвальд парировал вашу атаку.
Своей дубиной вы встрЯхиваете Гризвальда!
Своей дубиной вы встрЯхиваете Гризвальда!
ЛедЯное касание задевает Гризвальда.
Своей дубиной вы отбрасываете Гризвальда!
<1074/1324зд 67/157ма 274/404дв 48092650оп Гризвальд:корчитсЯ от боли>
миа гризвальд
Гризвальд парировал вашу атаку.
Гризвальд парировал вашу атаку.
Гризвальд уклонилсЯ.
Вы парировали выпад Гризвальда.
<1074/1324зд 67/157ма 273/404дв 48092650оп Гризвальд:корчитсЯ от боли>
Гризвальд летит на юг.
Гризвальд убегает, сверкаЯ пЯтками!
<1074/1324 67/157 273/404 48092650> [светлейший] [ночь] [...]
Здесь таких нет.
<1074/1324 67/157 273/404 48092650> [светлейший] [ночь] [...]
s
атаковать гризвальд
ЦентральнаЯ улица.
Выходы: север восток юг запад.
(Одиночка)(В полете)Гризвальд парит в воздухе.
Гризвальд окружен светом доброты и покоЯ.
<1074/1324 67/157 272/404 48092650> [светлейший] [ночь] [...]
Гризвальд сказал атакующим 'Кто-нибудь, спасите менЯ от Локи!'
Своей дубиной вы встрЯхиваете Гризвальда!
Гризвальд увернулсЯ, ледЯное касание не попадает в него.
Своей дубиной вы <-калечите-> Гризвальда!
Своей дубиной вы <-калечите-> Гризвальда!
Гризвальд убит!
Ваша репутациЯ ухудшилась на 547.
Уничтожив своего врага, вы почувствовали глубокое удовлетворение.
Гризвальд падает МЕРТВЫМ.
На трупе Гризвальда находитсЯ:
комбинезон
(*Волшебное*)темный плащ
(СветитсЯ)(Гудит)кольцо РАДОСТИ
дохлаЯ муха
медвежьЯ маска
костЯное лезвие
рубаха-накомарник
браслет c изумрудами
(Гудит)закрытый шлем
легкаЯ кольчуга
легкаЯ кольчуга
браслет из когтей сокола (2)
маленький рубин на цепочке
браслет из волчьих клыков
(КраснаЯ Аура)трусы с багровым оком
(СветитсЯ)блистающий щит
(СветитсЯ)(Гудит)знак Манвэ
(*Волшебное*)(СветитсЯ)изумруднаЯ каплЯ
(КраснаЯ Аура)(*Волшебное*)(СветитсЯ)(Гудит)(Рунное)топор Верховного гоблина
хрустальный медальон
<1074/1324 67/157 272/404 48092650> [светлейший] [ночь] [...]
Мирлуин влетела с востока.
Женщина-часовой пришла с востока.
Женщина-часовой пришла с востока.
Женщина-часовой пришла с востока.
Женщина-часовой пришла с востока.
Женщина-часовой пришла с востока.
<1074/1324 67/157 272/404 48092650> [светлейший] [ночь] [...]
Мирлуин летит на север.
Женщина-часовой уходит на север.
Женщина-часовой уходит на север.
Женщина-часовой уходит на север.
Женщина-часовой уходит на север.
Женщина-часовой уходит на север.
<1074/1324 67/157 272/404 48092650> [светлейший] [ночь] [...]
Мирлуин влетела с севера.
Женщина-часовой пришла с севера.
Женщина-часовой пришла с севера.
Женщина-часовой пришла с севера.
Женщина-часовой пришла с севера.
Женщина-часовой пришла с севера.
<1074/1324 67/157 272/404 48092650> [светлейший] [ночь] [...]
Мирлуин произносит 'носфиаду мокэу'.
Щит больше на вас не действует.
Сила предков больше на вас не действует.
Ваши ослабевшие руки выпустили ледЯной жезл.
Доблесть больше на вас не действует.
Своей дубиной вы ошеломлЯете Мирлуин!
Мирлуин парировала вашу атаку.
Мирлуин парировала вашу атаку.
Мирлуин парировала вашу атаку.
<1074/1314зд 67/157ма 271/404дв 48092650оп Мирлуин:слегка пораненa>
n
Вы занЯты боем!
<1074/1314зд 67/157ма 271/404дв 48092650оп Мирлуин:слегка пораненa>
# $target теперь установлено в {мирлуин} [local]
оглуш
Мощным ударом по голове вы оглушили Мирлуин!
Своей дубиной вы <-дробите на части-> Мирлуин!
Своей дубиной вы <-расплющиваете-> Мирлуин!
Своей дубиной вы <-расплющиваете-> Мирлуин!
<1074/1314зд 67/157ма 230/404дв 48092650оп Мирлуин:почти мертвa>
Ральмина влетела с юга.
<1074/1314зд 67/157ма 230/404дв 48092650оп Мирлуин:почти мертвa>
<1074/1314зд 67/157ма 230/404дв 48092650оп Мирлуин:почти мертвa>
Ральмина летит на север.
<1074/1314зд 67/157ма 230/404дв 48092650оп Мирлуин:почти мертвa>
Своей дубиной вы <-расплющиваете-> Мирлуин!
Мирлуин убита!
Ваша репутациЯ ухудшилась на 583.
Уничтожив своего врага, вы почувствовали глубокое удовлетворение.
Брызги крови Мирлуин попадают на вашу броню.
На трупе Мирлуин находитсЯ:
медвежьЯ маска
гоблинские наплечники
(Невидимо)(*Волшебное*)браслет-искра
щит в форме сердца
браслет пирата (2)
расшитые сапожки
камзол с серебрЯными пуговицами
(*Волшебное*)трЯпичнаЯ кукла
<1074/1314 67/157 230/404 48092650> [добрый] [ночь] [...]