Пара боянов... (+пост)
Сообщения на пейджер
Всё-таки прикольно работать оператором пейджинговой связи. Переквалифицироваться что ли?
1. "Леша, у нас родилась девочка! Спасибо тебе большое. Пока, Серега".
2. "Папа, позвони домой. Не могу найти опилки от хомяка".
3. "Я нахожусь на кладбище у бабушки Шуры, сегодня 5-летие смерти. Скоро приеду. Привезу много вкусного. Целую, мама".
4. "Это Сергей Юрьевич, сын Андрея".
5. "Максим, спасибо тебе и папе, что были на могилке у бабушки. Целую, бабушка".
6. "Андрюша, мы купили шикарный намордник, приезжай".
7. "Купи туалетной бумаги и что-нибудь попить".
8. "Дорогой, я не уехала на дачу, потому что мне не открутить руль".
9. "Жора, ты жив? Меня терзают смутные сомнения".
10. "Миша, это мама. У меня к тебе большая просьба, забери у Ильи противогаз, он может в нем пойти купаться и утонуть. Это мне сказал Валера. Позвони мне и выброси его по дороге".
11. "Катя, приходил разгневанный спаренный сосед по поводу неработающего телефона".
12. "Ты что, опять снял штаны и не слышишь пейджера?"
13. "Я даже сесть не могу. Спасибо за прекрасный праздник. Света".
14. "Коля, я жду тебя у заднего прохода."
15. Приходите пешком. Поедем на мне.
16. Кассовый аппарат сломан. Чек пищит и не лезет. Лариса.
17. Милый, забери срочно Машеньку из детского сада. Приезжай, будем варить холодец!
18. "Милая я спускаюсь, меня не целуй, я с женой"
19. Лена, забери у бабушки в красной сумке КЛЮЧИ ОТ БЕНЗОПИЛЫ...
20. "Купи ТУАЛЕТНУЮ БУМАГУ и езжай домой СРОЧНО!!!!!!"
21. Привези колбасу, яйца, туалетную бумагу, шампунь и что-нибудь на десерт.
22. Валера, отбей мне что-нибудь. Маша.
23. Дорогой, по дороге домой купи одну сосиску, у нас сегодня гости. Дорогая.
24. Матом тебя прошу, приезжай скорее!
Одностишья
1. -Да как вы смеете?!! Ну, разве что за двести...
3. Быть честным хочется... Но меньше, чем богатым.
4. Поизносилось то, в чём мама родила...
5. Да, невесёлым получился некролог...
6. -Красивая у вас нога... А где вторая?
7. Честь девичью блюла. Но не со всеми...
8. -У вас, мадам, срок годности истёк.
11. -По морде получили? Распишитесь.
15. -К чему вам в вашем возрасте здоровье?
16. -Нет, в этой позе я до свадьбы не могу.
17. С годами у меня всё больше черт лица...
18. -Как жить?! Никто меня не хочет, кроме мужа.
20. -Не надо инсценировать раздумья.
22. Её увидев, встал я. Но не весь...
23. -Вы мне хотите дать? Но мне не надо столько!
25. -Пусть дрянь. Зато смотри, как много!
26. -Как ваши ягодицы вам к лицу!
30. -Чтоб столько съесть, мне нужно подкрепиться.
33. И только ёлки ненавидят Новый год...
34. -Смертельно спать хочу! Но не с кем...
35. Её ушли в декретный отпуск...
38. -Я отказала вам совсем не наотрез!
39. -А ну-ка, больной, подышите на ладан!..
44. -Пусть мир - дерьмо. Считай, что все мы - мухи.
45. -Но я не все ещё приличия нарушил!
46. Сейчас я расшатаю вам здоровье!
47. -Смеяться - вы последний? Я за вами.
49. -Украсьте мир отсутствием своим
Сотрудница отдела продаж, специалист по сервису и их начальник идут обедать и находят старую масляную лампу. Они трут лампу, и Джин появляется в облаке дыма. Джин говорит:
- "Обычно я выполняю три желания, поэтому каждый из Вас может загадать по одному".
- "Чур, я первая!", - говорит сотрудница отдела продаж. "Я хочу быть сейчас на Багамах, мчаться без забот на скутере по волнам". Пуфф! И она растворяется в воздухе.
- "Я следующий!", - говорит спец по сервису. "Я хочу на Гавайи, рассла***ться на пляже с личной массажисткой и бесконечным запасом Пина-Колады". Пуфф! Исчезает.
- "OK, твоя очередь!", - говорит Джин начальнику.
Тогда начальник говорит: - "Я хочу, чтобы эти двое были в офисе после обеда".
МОРАЛЬ: Всегда дай начальнику высказаться первым.
(Добавление)
Еще чутка боянчега, слегка улыбалсо.
Это реальная переписка администрации некого лондонского отеля с одним из
гостей. Поразмыслив, отель все-таки решил ее опубликовать в газете Sunday
Times.
Уважаемая горничная, пожалуйста не кладите мне в ванную фирменное мыло
вашего отеля. Я привез с собой свое собственное мыло марки Dial.
Пожалуйста, отнесите шесть неиспользованных кусочков мыла с полочки под
шкафчиком и три кусочка из душевой кабины. Они мне мешают. Спасибо,
С.Берман.
Уважаемый номер 635, я не ваша обычная горничная. Она сегодня взяла
выходной и вернется в четверг. Я забрала три мыла из душевой кабины, как вы
просили. Те шесть кусочков я убрала с полочки, чтобы они вам не мешали. Их
я положила на коробку с бумажными салфетками, на случай, если вы вдруг
передумаете. Туда я положила еще три кусочка, так как по инструкции мы
должны класть по три кусочка мыла в каждый номер ежедневно. Надеюсь, что
теперь все в порядке. Кати, горничная.
Уважаемая горничная ? надеюсь, что вы моя обычная горничная. Кати вам
наверное не сообщила о моей просьбе по поводу мыла. Вчера вечером, когда я
вернулся в номер, выяснилось, что вы положили три маленьких мыла Camay на
полочку под шкафчиком. Я буду в вашем отеле жить 14 дней, поэтому я привез
с собой свое собственное мыло марки Dial. То есть те шесть кусочков мыла на
полочке мне не потребуются. Они мне мешают, прошу вас их забрать. Спасибо,
С.Берман.
Уважаемый мистер Берман, менеджер отеля мистер Грин сообщил мне сегодня
утром, что вы звонили ему вчера вечером и выражал недовольство сервисом в
своем номере. Поэтому я определила вам новую горничную. Примите мои
извинения за причиненные неудобства. По всем вопросам пожалуйста
обращайтесь прямо ко мне. Звоните 1108 от 8.00 до 17.00.
Спасибо. Элен, администратор.
Уважаемая Элен, связаться с вами по телефону я не могу, потому что утром я
ухожу в 7.45, а возвращаюсь только в 18.00. Именно поэтому я вчера вечером
звонил мистеру Грину. Вы к тому времени уже ушли. Я его попросил что-нибудь
сделать в отношении этого мыла. Новая горничная, которую вы мне определили,
должно быть посчитала, что я тут первый день, потому что она положила три
кусочка мыла в шкафчик и естественно три в душевую кабину. Всего лишь за
пять дней пребывания у меня скопилось целых 24 куска вашего мыла. Не
понимаю, зачем вы это делаете. С.Берман.
Уважаемый мистер Берман, вашей горничной Кати были даны инструкции, чтобы
новое мыло она вам больше не клала, а все лишнее забрала. Со всеми
вопросами, пожалуйста обращайтесь ко мне по телефону 1108 от 8.00 до 17.00.
Спасибо. Элен, администратор.
Уважаемый мистер Грин, пропало мое туалетное мыло марки Dial. Из моего
номера исчезло все мыло, включая мое собственное мыло марки Dial! Вчера
вечером мне пришлось звонить на reception и просить принести мне мыло. Мне
принесли четыре маленьких кусочка мыла Cashmere Bouquet. С.Берман.
Уважаемый мистер Берман, я сообщил нашему администратору Элен о вашей
проблеме с мылом. Не могу понять, почему в вашем номере могло не оказаться
мыла, потому что горничные должны каждый день класть в каждый номер по три
кусочка. Обещаю вам все исправить. Примите мои извинения за причиненные
неудобства. Мартин Грин, менеджер.
Уважаемая Элен, кто мог положить в мой номер пятьдесят четыре маленьких
мыла Camay? Я обнаружил их там, вернувшись вчера вечером. Мне не нужны
пятьдесят четыре куска мыла Camay, я хочу получить обратно свое мыло марки
Dial. Вы понимаете, что у меня тут пятьдесят четыре куска вашего мыла? Все,
что мне нужно, это мое мыло марки Dial. Пожалуйста, верните мне его.
С.Берман
Уважаемый мистер Берман, вы жаловались на излишнее количество мыла в своем
номере, поэтому я все е> го отнесла. Потом вы жаловались мистеру Грину, что
у вас нет мыла. Я вернула все двадцать четыре кусочка, которые уносила, и
добавила еще три новых, которые полагаются каждый день. О четырех кусках
Cashmere Bouquet я ничего не знаю. Ваша горничная Кати наверное не знала,
что я уже вернула вам ваше мыло, и поэтому тоже принесла двадцать четыре
мыла Camay плюс три новых. Не знаю, почему вы решили, что наш отель дает
клиентам большие кусочки мыла марки Dial. Однако мне удалось найти мыло
Ivory, которое я также оставила у вас в номере.
Элен, администратор.
Уважаемая госпожа Элен, я хотел бы сообщить вам о состоянии запасов мыла в
моем номере на данный момент. На сегодняшний день:
на полочке под шкафчиком - восемнадцать кусочков Camay в четырех столбиках
по четыре и одном по два.
на коробке с бумажными салфетками - одиннадцать кусочков Camay в двух
столбиках по четыре и одном по три.
на бельевой корзине - один столбик с тремя кусочками Cashmere Bouquet,
один столбик с четырьмя кусками Ivory и
восемь кусочков Camay в дух столбиках по четыре.
в шкафчике - четырнадцать кусочков Camay в трех столбиках по четыре и
одном по два.
в душевой кабине - шесть кусочков мыла Camay.
на северо-восточном углу ванны - одно мыло Cashmere Bouquet.
на северо-западном углу ванны - шесть кусочков Camay двумя столбиками по
три штуки.
Когда Кати будет убираться в моем номере, пожалуйста попросите ее, чтобы
все столбики были как следует выровнены.
Передайте ей также, что столбики по четыре имеют тенденцию разваливаться.
Осмелюсь внести предложение, все будущие поставки мыла осуществлять на
пустой подоконник в ванной. Я купил себе большое мыло марки Dial, которое
храню в сейфе отеля во избежание недоразумений.
С.Берман.
(Добавление)
Идет мужик по улице, смотрит новый магазин. Дай думает зайду. Заходит, его сразу же
встречает улыбающийся продавец и говорит: Здравствуйте, мы очень Вам рады, чтобы Вы
хотели приобрести?
Мужик подумал и говорит:
- Ну, перчатки нужны.
- Пройдите, пожалуйста в тот отдел.
Мужик подходит:
- Здравствуйте, мне нужны перчатки.
Ему в ответ:
- Вам какие летние или зимние?
М: Зимние
П: Тогда пройдите в вон тот отдел.
М. пошел, спрашивает в очередном отделе: Здравствуйте, мне нужны перчатки.
П: Вам кожаные или нет?
М: Кожаные.
П: Тогда Вам в вон тот отдел.
М: не понял, но ладно, пошел.
Здравствуйте мне нужны Зимние кожаные перчатки.
П: Вам с натуральным мехом или нет?
М.: С натуральным, конечно.
П: Вам надо в отдел напротив.
М. напрягается, но молча идет. В новом отделе с повышенным голосом говорит: "Мне
нужны перчатки ЗИМНИЕ КОЖАНЫЕ С НАТУРАЛЬНЫМ МЕХОМ".
П: Вам с застежкой или без?
М: С застежкой!
П: Вытяните руку, растопырьте пальчики.
М: пожалуйста.
П: Вам надо в соседний отдел.
М. гневно: что это такое, Вы что надо мной издеваетесь?!
Дайте мне перчатки и я уйду.
П: Не волнуйтесь, мы просто хотим продать Вам именно то что Вы хотите, чтобы Вы
получили максимум удовольствия от покупки. Вы перчатки подбираете под это пальто?
М. в раздражении: Да! и идет дальше по отделам.
Подходит к следующему продавцу и с надрывом:
- Мне нужные зимние кожаные с натуральным мехом и застежкой на эти руки к этому
пальто перчатки!!!
П: Вам застежка нужна на кнопочке или молния?
М (на грани истерики): На кнопочке!!!
П: Вам надо вон к тому продавцу.
В этот момент распахиваются входные двери, в магазин заходит мужик, который держит на
вытянутых руках вырванный с корнем унитаз, по краям которого осталась еще плитка.
Подходит к прилавку и кричит: Вот такой у меня унитаз, вот такая плитка, жопу я вам
вчера показывал, дайте мне, наконец, туалетную бумагу!!!!